1899 December: Monsignor Volonteri (安西滿)

 

Purchased a Torah from an elderly widow in Kaifeng

 

The Apostolic Vicar of the Henan Mission, Monsignor Simeone Volonteri, purchased a Pentateuch and some small manuscripts from an elderly Jewish widow in Kaifeng.

 
 

Last of the ten Torahs acquired by Westerns

Kaifeng Jews no longer have in their possession the ancient Torahs from their forefathers. Instead, they try to collect whatever they can to re-connect themselves to their place of origin, as displayed in this modern Kaifeng Jewish household. [Zane Archives]

 

This was the last of the ten Torah Scrolls which was known to have passed into foreign hands.

 

1900: Volonteri’s Torah

 

Shanghai Jews invited to view this Scroll

 

Shanghai’s Jewish community leader, S.J. Solomon, received an invitation from Reverend Timothy Richard (李提摩太, 1845–1919) to view the Kaifeng Torah acquired by Monsignor Simeone Volonteri (安西滿) at the Siccawei (徐家汇) Catholic Mission.

Reverend Richard was a Welsh missionary. In 1869, he was sent by the Baptist Missionary Society to China. He was influential in the modernisation of China under the Great Qing Dynasty, especially in the field of education. He was a great opponent against traditional Chinese foot-binding practices. He also partially translated one of China's four greatest literary masterpieces, Journey to the West (西游记), into English.

 
 

Shanghai Jews decided to help the Kaifeng Jews

 

A group of prominent Shanghai Jews, mostly of Iraqi and Egyptian origin, accompanied S.J. Solomon.

The sight of these precious Hebrew manuscripts in a non-Jewish setting was indicative that action must be taken to help rescue the Kaifeng Jewish community which was suffering an existential crisis.

 

1900, March 13th: Letter from Shanghai to Kaifeng

 

Signed by 46 Shanghai Jews

 

On 13th March 1900, a long and emotional letter written in Hebrew with Chinese translation was sent to the Kaifeng kehillah. The letter was signed by 46 Shanghai Jews, including S.J. Solomon and David Ezekiel Joshua Abraham (1863–1945), leaders in the community.

 
 

Chided the Kaifeng Jews for selling their Torahs

 

The letter chided the members of the Kaifeng kehillah for having forgotten their heritage and for disposing of their sacred Torah Scrolls, “We are told that you have forgotten everything, and have gone so far as, three or four months ago, to have sold a scroll of the Law, which our own eyes have seen in the hands of those that are not of the seed of Israel.”

 
 

Asked Kaifeng to send representatives to Shanghai

 

The letter assured the Kaifeng congregation of the Shanghai community’s willingness to help. Moreover, the letter clarified that, due to the Boxer Rebellion (义和团运动), it would not have been wise for the Jews in Shanghai to travel to Kaifeng as this would have raised suspicion amongst the local community. Therefore, a request was made for the Kaifeng community to send a few representatives to Shanghai to discuss what kind of assistance was most needed to help revitalise the community.

The Boxers intercepted this letter; a duplicate of the letter was sent again in August of the same year.

 
 

Content of the Letter

A well-guarded Torah scroll at a modern Kaifeng Jewish home. [Zane Archives]

 

Content extracted from: Chinese Jews, Marcus N. Adler.

To the remnant of the Jewish community of Kai-feng-foo by the members of the Jewish congregation in Shanghai.

We address you, brethren in faith, having heard that in days gone by you had a synagogue at Kai-fung-foo, and ministers who taught you the ordinances and laws, how to worship the Lord God of Israel. We now learn that your House of Worship is destroyed, and that you have no Rabbi or teacher to instruct you, and to show you the way wherein you should walk as prescribed by the law of Moses, and as we are exhorted by the prophets and Ezra the scribe.

We are told that you have forgotten everything, and have gone so far as, three or four months ago, to have sold a scroll of the Law, which our own eyes have seen in the hands of those that are not of the seed of Israel. And we are further told that you are about to dispose of three or four more scrolls because you are in dire distress, and urge as your excuse that you and your children cannot read.

Now, verily, sorrow and anxiety filled our hearts when we heard these evil tidings, that affliction and want have brought you to this pass, so that Sabbath and festivals are forgotten, and that you are forsake the covenant, and the way your forefathers have walked for 2000 years in this land of your settlement. Tidings such as these caused the ears of every one of us that heard to tingle, and we have roused ourselves to come to your help.

Some of us were willing to come to you to find out wherefore all this evil has befallen you, and to see what we could do to heal the breach. But we are told that there would be danger to us on the way, and that if we did come in your midst, our presence would arouse anger and excite the Gentiles among whom you dwell, therefore we decided to write to you this epistle, and to ask you to send us an answer, either by letter or by word of mouth, through a member of your community.

Now, we assure you that we are eager to help you according to our ability, so that you may walk again in the footsteps of your forefathers. If you desire to rebuild the House of God, which is now become a waste place, we will collect money and send it to you; if you want a teacher to instruct you, we will send you one; if it should please you to come hither and settle here in the city of Shanghai, we will help you to do so, and put you in the way to earn a livelihood by starting you in trade, and all that you may require we will endeavour to supply you with, for there are in this city men of our faith — great and wealthy, men of affairs and business, who can help you to maintain yourselves and your sons and daughters.

Therefore we beg you not to part with the scrolls still left to you. On this letter reaching you, send two or three men to us whom we may question, and from whom we can find out what we can do for you. We will pay all the expenses of the messengers; we will give them their sustenance, and pay them their expenses until they reach again your city.

Signed in the city of Shanghai this 3rd day of the week, the 12th day of Adar 11, 5660 A.M.

Signed by S.J. Solomon,

David Ezekiel Abraham,

And forty-four other members of the Jewish community in

Shanghai.

 

1900 May 14th: Founding of the Rescue Society

 
 

In the house of Edward Isaac Ezra (艾子喇, 1883–1921), a wealthy Jewish businessman who was born in China, thirty-one leading men and women of the Shanghai Jewish community met and founded the Society for the Rescue of the Chinese Jews (中国犹太人援助会).

The organisation's objective was "to study the origin, development, and history of the Jewish colonies in China; to preserve such sites and monuments as still exist, erect monuments where advantageous, and bring back to Judaism all Chinese Jews lineally descended from Jewish families." They had a genuine desire to help the community. The society had the support of Hermann Adler, Chief Rabbi of the British Empire.

However, the organisation's timing was not ideal because the Shanghai Jewish community's attention was on the mass migration of Jews from eastern Europe.

In any case, the Society soon realised that it had neither the money nor a rabbinic candidate to achieve its goals. After four years in operation, the Society took a long, twenty-year, pause before resuming.

 

1900 May 14th: Reverend Powell (鲍威尔)

 

Anthropologist station in Kaifeng

 

Reverend Robert Powell, an anthropologist who was stationed intermittently in Kaifeng for several years, spoke to the Society for the Rescue of the Chinese Jews about the status of the Jewish community.

 
 

Population of about 150

 

Reverend Powell estimated there were about 150 descendants, although he did not clarify if this referred only to adult males, all adults, or the entire population.

A few more were scattered outside of Kaifeng.

 
 

Kaifeng Jews were now fortune-tellers and gamblers

 

The community had fallen from their once prominent position in society. Reverend Powell remarked, they "bear anything but an honourable name, being for the most part fortune-teller and gamblers."

 
 

Observed no ordinance but stayed away from idols

 

They no longer observed any ordinances of their religion, although they did stay away from idolatrous practices. Many intermarried with the Han Chinese.

 
 

One member became a senior Buddhist priest

 

One member of the congregation became a Buddhist priest and rose to the position of an officer, where he managed the affairs of other priests.

 

1900 June 10th: Updated Chief Rabbi of Britain

 
 

Hermann Adler (1839–1911), Chief Rabbi of the British Empire from 1891 to 1911, received a letter from S.J. Solomon, a Jewish merchant living in Shanghai, regarding the information that Reverend Robert Powell (鲍威尔) had shared with the Society for the Rescue of the Chinese Jews.

Rabbi Adler was the son of Nathan Marcus HaKohen Adler (1803–1890), Chief Rabbi of the British Empire from 1845 to 1890.

 

1900 June 17th: Marcus Nathan Adler (阿德勒)

 

Son and brother of Chief Rabbis

 

Marcus Nathan Adler was a son of Nathan Marcus HaKohen Adler (1803–1890), the previous Chief Rabbi of the British Empire, and brother of Hermann Adler (1839–1911), the then Chief Rabbi of the British Empire.

 
 

Gave a lecture titled Chinese Jews

 

Adler delivered a lecture titled Chinese Jews (中国的犹太人) to the Jews’ College Literary Society at the Queen Square House in London. The presentation attracted a large audience. The talk concerned itself with the development of Judaism and the Jewish community in Kaifeng and their interactions with the Shanghai Jewish community.

 
 

Wide media coverage

 

The Jewish Chronicle (犹太纪事报) provided a full account of the lecture.

The Jewish Quarterly Review published the full text of the speech.

This lecture and its comprehensive coverage did much to bring the Kaifeng Jews onto the radar of Jews worldwide. In France, for example, the Grand Rabbi of that country, M. Zadoc Kahn, wrote to S.J. Solomon in praise of the Shanghai Jews' intentions to reconnect the Kaifeng Jews with their lineage and religion.

 
 

Transcription published in October

 

The content of the lecture was published under the same title, Chinese Jews (中国的犹太人), in October 1900. It was later also published in German and Hebrew.

 

1900 August: Resent of Shanghai letter to Kaifeng

 
 

The original letter, dated March 13th, sent by Shanghai Jews to Kaifeng was intercepted by the Boxers; a replica of the letter was sent in August. This time, the letter was delivered by a messenger who was a native of Kaifeng and recommended by a Protestant missionary.

 

1900 October 24th: Kaifeng replied to Shanghai

 

Li Jing-cheng and Li En-Ting penned the letter

Li Jing-cheng 李金诚 [Zane Archives]

 

On 24th October 1900, the Kaifeng kehillah replied to the letter sent to them by the Shanghai Jewish community — the original was sent on 13th March 1900; it was intercepted by the Boxers, and a replica of the letter was sent again in August.

The reply was addressed “To the Elders of the Same Race.

Li Jing-cheng (李金诚, 1849–1903) was a member of the Kaifeng Jewish congregation and a wholesale flour merchant.

 
 

Not a good time to rebuild the synagogue

 

The letter stated that it was not a good time to re-construct the synagogue because the Boxer Rebellion amped up anti-foreign sentiment; moreover, the Chinese Jewish population was “very much scattered.”

 

1900 November 13th: Requested for Kaifeng visitors

 
 

The Society for the Rescue of the Chinese Jews (中国犹太人援助会) asked the same messenger to go back to Kaifeng with a letter requesting the Jewish community there to send over a few of their members to Shanghai.

 

1901 January: Li Jing-cheng will visit Shanghai

 
 

Li Jing-cheng sent a reply to Shanghai Rescue Society’s second letter. He wrote that, as per their request, he would visit Shanghai in the spring.

 

1901 April 6th: Li and son arrived in Shanghai

 

50 families, 140 adults, 250 people in total

 

Li Jing-cheng (1849–1903) was 52 years old, and his son Li Zong-mai (1888–1948) was 12 years old.

Li shared that there were about 50 Jewish families in Kaifeng, about 140 adults and 250 in total. They were scattered all over the city; some worked in the civil service as junior assistants, and others kept small shops.

 
 

Complete assimilation except no pork and no idols

 

None of them could read or write Hebrew, and they no longer adhered to the commandments from the Five Books of Moses. They no longer extracted sinews from the meat they ate, although they were still called the Sect that Plucks the Sinews (挑筋教) by others. The Sabbath and festivals were no longer celebrated; boys were no longer circumcised. The only thing that distinguished them was that they still abstained from eating pork and did not worship idols.

 

1901 April 26th: Requested more Kaifeng visitors

 
 

Li Jing-cheng and his son stayed in Shanghai for three weeks and returned home, carrying with them a letter, in Chinese, from the Rescue Society, asking the community to send more people to Shanghai. The letter stated, "We therefore beg to request you to send a few of your members principally young, to stay with us for a few months and we will try to teach them … We shall try to make them comfortable, and, if they wish to remain with us, we will try to find for them employment according to their abilities."

 

1902 March 10th: Li and seven came to Shanghai

 

Eight Kaifeng Jews visiting Shanghai c. spring of 1902 [Zane Archives]

 

A delegation of eight from Kaifeng arrived in Shanghai. The team was led by Li Jing-cheng (1849–1903) and his son, Li Zong-mai. Li Zong-mai, 13, was the youngest in the group; another young man was aged 16; the rest were aged between 34 and 61.

While in Shanghai, the Rescue Society arranged for them to witness Jewish ceremonies, attend regular synagogal services, and visit the home of several Jewish families.

The Rescue Society hoped that re-immersing the Kaifeng Jews in a Jewish community and giving them a chance to experience Judaism again would prompt them to want to revitalise their own community.

 

1902 March 26th: Interview of the eight visitors

 

Ezra (艾子喇), Jewish merchant born in Shanghai

 

The eight Jewish visitors were invited to the house of Edward Isaac Ezra (1883–1921). Ezra was a wealthy Jewish businessman born and based in Shanghai. He made a fortune from the Opium trade and real estate.

 
 

Two hours of intensive questioning yielded nothing new

 

After two hours of intensive questioning, Ezra learned very little that was not already publicly known.

 
 

Floods and uprisings led to community’s decline

 

The visitors claimed that the Yellow River floods and the various uprisings during the second half of the 19th century contributed to the rapid decline of their community and its ties to Judaism.

 
 

Ashamed about current state of religious life

 

Ezra noted that his visitors were noticeably ashamed about not having a rabbi, synagogue, and school for their children.

 
 

Appealed for support to rebuild the synagogue

 

Ezra wrote that the delegation travelled the Shanghai to seek assistance in rebuilding their synagogue and reviving its Jewish practices. He later elaborated, "they affirmed with frankness that in coming to Shanghai they are not prompted by the hope of personal gain. They are quite satisfied with their lot from a material standpoint. Rather their chief desire is to be instructed in the religion of their forefathers. Their leader closed the interview by expressing a hope that the synagogue in Kaifeng-fu may soon be rebuilt and the remnants of the ancient settlement once more rejuvenated. 'And this,' he continued, 'can only be done with the assistance of our foreign brethren. We are desirous of being instructed—teach us and raise us from the dust!'"

 
 

Li Jing-cheng offered to circumcise his son

 

Ezra recorded, “from all appearances these men show great sincerity, and their honesty was further proved when one of their number proposed and then allowed his eldest son, aged fifteen (thirteen?) years, to be circumcised; this ceremony was successfully performed on the 27th May last. The lad was named Israel and he is now receiving instruction since he remained in Shanghai after the rest of his delegation returned to Kaifeng.”

 

1902 May 27th: Li Zong-mai was circumcised

 

Given the Hebrew name of Israel

 

Li Jing-cheng’s son was Li Zong-mai (1887–1948). During the interview session at Edward Isaac Ezra’s home on 26th March 1902, the elder Li offered to have his son circumcised. The circumcision was performed in the house of David Ezekiel Joshua Abraham (1863–1945), the profoundly pious leader of the Shanghai Jewish community.

Li Zong-mai was given the Hebrew name Israel.

 
 

Israel Li stayed with the Abraham family

 

Israel was provided with tuition in English, Chinese, and Hebrew. He was also enrolled in the Shanghai Jewish School.

For almost 50 years, he worked as a clerk in Abraham’s office.

 
 

Showed very little interest in Judaism

 

Israel Li showed very little interest in his Jewish heritage and did not practise Judaism. It was noted that his family's "only recognition of Judaism was that they received gifts on Purim instead of on Chinese New Year."

One of Israel’s cousins worked as a watchman in Abraham’s home; another cousin, Jacob, was employed by E.D. Sassoon and Co.

 
 

Shanghai’s focus shifted away from the Kaifeng Jews

 

Joseph Abraham recalled that Shanghai's Jewish community's fascination with the Kaifeng Jews "fizzled out" and that Israel Li was just regarded as just another Chinese person, "he became like a museum object that was still walking." In turn, he found it repetitive, constantly being the subject of anthropologic conversations.

 
 

Israel Li returned to Kaifeng after World War II

 

After World War II, Israel Li returned to Kaifeng, where he died in 1948. His son, Li Rongxin, stayed in Shanghai until 1949.

 

1902 March–June: Perlmann (丕尔曼)

 

Met with visitors from Kaifeng

 

S.M. Perlmann was a Jewish scholar and a merchant. He was visiting Shanghai when the Kaifeng delegation was in tow. He had detailed conversations with the community that became some of the most valuable sources of information from that period.

 
 

Abstained from pork, kept burial and slaughtering rituals

 

Perlmann noted that some of the few Jewish rituals that the community still observed were abstinence from pork and the extraction of sinews from slaughtered animals. He, moreover, wrote that the Kaifeng Jews "bury their dead in coffins, but of a different shape than those of the Chinese are made, and do not attire the dead in secular clothes as the Chinese do, but in linen."

No other Jewish customs were observed, nor did they practise circumcision.

 
 

“The visitors were of low intellect and lacked education”

 

Perlmann reported that "The visitors were of low intellect and lacked education. It was too much to expect these people to understand how deep an interest is taken in the Chinese Jews by their co-religionists, as well as by sociologists in the West." They were, however, able to read the Bible "thanks to the instructions they had received at Shanghai."

He further recalled, “It is still fresh in my memory how amazed were the faces of the Chinese boys in the service of my friend, when they saw that all the ladies and gentlemen who had gathered there for this spectacle, treated these poor Chinese as guests, taking a keen interest in them and inviting them to take the seats around the same table and to have tea in company with us.” Even the domestic servants found the visiting Kaifeng Jews to be lower class and uneducated.

 
 

1913: Published The History of the Jews in China

 

Perlmann recorded all of his findings in the book, The History of the Jews in China.

 

1902 June: Six of eight visitors returned home

 
 

The Kaifeng visitors in Shanghai realised that enough funds could not be raised to rebuild their synagogue because the international Jewry was focused on helping the European Jews fleeing the Russian pogroms. Thus, six of the eight returned to Kaifeng. On their departure, the Shanghai-based Society for the Rescue of the Chinese Jews (中国犹太人援助会) gave them a Chinese translation of the Torah and asked them not to sell off any more of their remaining Hebrew manuscripts.

Li Jing-cheng and his son, Israel Li, stayed in Shanghai.

 

1902: Ezra, Chinese Jews

 
 

From his experience in hosting the delegation of eight from Kaifeng, Edward Isaac Ezra (1883–1921) wrote the article, Chinese Jews (中国的犹太人), which appeared in the premiere issue of The East of Asia Magazine (亚东杂志); this was a quarterly magazine that was in publication for a total of four years. Ezra wrote, "Jews are to be found everywhere. This fact is familiar to all but it is not so well known that Jews in considerable numbers have existed in China from a very remote period."

 

1903: Li Jing-sheng buried in Jewish cemetery

 
 

Li Jing-sheng (1851–1903) passed away. He was buried in the Mohawk Road Jewish cemetery in Shanghai. Burial preparation confirmed that he was circumcised.

 

1904 March: Rescue Society paused of 20 years

 
 

In March 1904, the Society for the Rescue of the Chinese Jews had its last meeting before taking a long pause of 20 years. The next meeting would be in July 1924. The society formally abandoned the plans made four years ago, realising that they did not have the money to rebuild the Kaifeng synagogue, nor did they have a good rabbi candidate to lead the congregation in Kaifeng.